Tip No.7 英語の教え方のテクニックNo.7



7, 自分のペースで学ばせて、クラスで一番になれなくてもいいのです。
Everybody learns at their own pace, don`t panic if your child is not top of the class. (If you panic, it will cause a negative reaction).

Learning a language is a marathon not a sprint.  Often students are advancing more than parents or themselves realize.  As I said earlier in point 3 there are four skills and each child will be better at some than others.  It is easy to compare your child with other children and feel concerned but the main thing is positivity and practice. As you say in Japanese "好きほど上手なれ”。I am not naturally skilled at languages, but thanks to the support and positive comments of thousands of kind Japanese people I can finally at least speak daily Japanese (although not to the level that I would like).  It took me nearly five years to hear the difference between 美容院 and 病院 and I fear I may never be able to hear the difference between 雨 and 飴 but I continue with my studies because I enjoy it.

個人差があるので自分のペースで学ばせてください。子供がクラスで一番になれなくてもいいのですよ。(あなたがパニックになるほどマイナスの結果を引き起こしてしまうでしょう。)

語学学習は短距離走でなくマラソンのようなものです。親や生徒自身が気が付くより力はつくものです。ポイント3で述べたように英語には4つの技能があり、子供により得意分野も異なります。自分の子供を他の子供と比べるのは容易く、不安になることがあるとおもいますが一番大切なことはポジティブになることと練習することなのです。"好きほど上手なれ”です。
私は語学に関して天才ではありません。しかし日本人皆さんの優しい支えとポジティブなコメントのおかげで、今では少なくとも日常会話ができるようになりました。(満足できるようなレベルではありませんが。)美容院と病院の音の違いがわかるようになるのに5年近くかかり、これからも雨と飴の音の違いを聞き分けれるようにはならないかもしれませんが、私は日本語の勉強をし続けます。なぜ?それは楽しいからです。


もしこのポストが気に入ったら、Facebook,Pinterest,Twitterなどでシェアしてお友達に教えてあげてね。
あなたからのコメントが今後参考になるので、コメントもどんどん書いてください。

Comments

Popular Posts